Frühlingsfest – Osa I / Part I

Oktoberfestin pikkusisko Frühlingsfest alkoi viikko sitten perjantaina täällä Münchenissä. Kyseessä on siis samanlainen juhla kuin syksyllä järjestettävä Oktoberfest, mutta pienempi. Jaa että mitä siellä tapahtuu? No, luvassa on paljon syötävää, tivolimeininkiä, saksalaista Schlager-musaa sekä torvisoittoa livenä ja vielä enemmän leppoisaa (ja ei aina niin leppoisaa) oluenjuontia. Asiaan kuuluu tietenkin myös oikeanlainen pukeutuminen eli Tracht. Miehillä siis nahkahousut ja naisilla yleensä avonaisella kaula-aukolla varustettu dirndl.

The little sister of Oktoberfest, Frühlingsfest (spring festival), started on last week’s Friday here in Munich. It’s similar to Oktoberfest, but in smaller scale. So what happens there? Well, there’s lots to eat, fun fair action, German Schlager and live brass band music and even more cosy (and not so cosy) beer drinking. And of course you should be dressed accordingly, meaning Tracht. For men that means leather pants (Lederhose) and for women dirndl’s with usually very big cleavage.

Näin varmistetaan, ettei rahat lopu kesken juhlien😉
This is how you make sure that no-one runs out of cash during the party😉

Entinen au pairimme oli meitä moikkaamassa, joten päätimme suunnistaa Frühlingsfestiin maanantaina. Ei muuta kuin Lederhosenit Miehelle ja Pojalle jalkaan, meille tytöille dirndlit. Minäkin sain nimittäin vihdoin hankittua moisen asukokonaisuuden viime syksyn Oktoberfestiin. Samalla myös Mies repäisi ja aikaisemmista vannomisistaan huolimatta osti itselleen nahkahousut! Silloin lupasin lapsille, että heillekin asusteet hankitaan.

Our previous au pair was visiting us, so we decided to make a trip to the Frühlingsfest on Monday. The boys wore their Lederhose and we girls our dirndls. It took me many years, but I finally managed to buy a dirndl for last year’s Oktoberfest. At the same time Husband surprised everyone and bought himself the leather pants! He had always sworn that he will never get them, but apparently “never say never”🙂 I promised the kids then that we will get the outfits for them too.

Lapset odottivat kovasti, että pääsevät muutamaan laitteeseen ja tilauksessa oli myös suklaapäällysteisiä hedelmiä. Ihan ensimmäisenä suunnistimme koko poppoo suureen maailmanpyörään, josta olikin hyvä ihailla kaupunkimaisemaa sekä kauempana horisontissa siintäviä Alppeja. Sitten lapset pääsivät pyörimään karuselliin, jossa valittiin kulkuneuvoksi elefantti. Myöhemmin teimme tuttavuutta Tyttären kanssa myös sellaisen keinukarusellin kanssa, että mamman vatsassa jo tuntui. Tyttärestä se oli tietenkin superkivaa ja halusi ottaa uusiksi.

The kids were looking forward to some rides in the fair and they also were hoping for some chocolate covered fruits. First we all went to a big Ferris wheel in order to admire the city view and the Alps looming on the horizon. Then the kids got to ride in a carousel, where they picked an elephant to ride in. Later on me and Daughter went for a ride in a swing carousel, which made my stomach tingle a bit. Naturally Daughter thought it was super fun and would have wanted to go again.

Olutteltat (siis eiväthän ne mitään telttoja ole, vaan ihan kunnon rakennuksia) ovat Frühlingsfestillä pienempiä kuin Oktoberfestillä ja telttoja on myös vähemmän. Ainoastaan kaksi, kun Oktoberfestillä niitä on 14! Ei se siis ihan turhaan ole maailman suurin kansanjuhla, varsinkin kun kävijöitäkin on vuosittain 2,5 viikon aikana yli 5 miljoonaa.

The beer tents (I mean they are not tents, but proper buildings) are smaller than the ones in Oktoberfest and there are fewer of them. Only two, when there are 14 in the Oktoberfest! So it’s not the world’s largest fair for nothing, especially with more than 5 million visitors during 2,5 weeks every year.

Minä ja ihanainen entinen au pairimme
Me and our wonderful ex au pair

Joka tapauksessa, kävimme syömässä ja juomassa Maßit (litran kolpakko) olutta ja Radleria (oluen ja sitruunasoodan sekoitus), lapset saivat Apfelschorlet eli omenamehu-kivennäisvesijuomat. Ruokalistalta oli hieman vaikeaa löytää mitään vegaania (yllätys, yllätys), joten muiden tilatessa juustospätzlet minä otin perunasalaattia ja brezeliä. Olen aivan hulluna saksalaiseen perunasalaattiin, se kun ei ole mitään majoneesimössöä. Halusin nimittäin säästää listalla olevan parsa-annoksen eilisiltaan, jolloin kävin festeille suomalaisessa naisporukassa iltaa viettämään🙂 Raportti eilisillasta tulossa…

Anyway, we went then for food and we drank a Maß each (beer and Radler, which is a mixture of beer and lemon soda), the kid’s got some Apfelschorle (apple juice and sparkling water). It was difficult to find anything vegan on the menu (surprise, surprise), so when the others ordered cheese spätzle, I took potato salad and pretzel. I’m crazy for the German potato salad, which is not made with mayo. I wanted to save the asparagus dish on the menu for yesterday evening, when I went to the festival with my Finnish friends🙂 A report will follow…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s